今天看了一部电影 - 每当变幻时(Hooked on You),这是一部由杨千桦(Miriam Yeung)和陈奕迅(Eason Chan)所主演的电影。其实我很喜欢看港产片,只是时常找不到人陪我看,而错失了很多电影。看这部电影是临时决定的,我没抱太大希望,只因为喜欢杨千桦,所以就想到去捧一捧场,好好地笑一笑。起初我还以为这是一部轻松小品,也没错啦,不过这部电影比我想象中认真,也启发了我的一些想法。
故事的开头是主角阿妙(杨千桦饰)的一段旁白。她说一个不懂英文的人让她认识了一个英文字,那就是MISS。MISS是一个多意字,这字的第一印象会让你想到什么意识呢?对我来说,我想到的是“想念”。
Miss [mis], n(对未婚女子的称呼)姑娘,小姐
Miss [mis] vt/i 1未击中;未得到;未达到;未看见. 2惦念;想念;3 ~out (on sth)未得到某物;在某事上不成功. Miss sth out省掉;遗漏. ~ing adj失去的;下落不明的. n击不中;达不到.
故事大纲可参考以下网页:
http://hk.promo.yahoo.com/movie/hoy/#
http://www.hookedonyouthemovie.com/
昨天我刚读了一篇文章,内容述说了一些作者初恋情人对她做过的一些浪漫往事。读过文章后,我一直在想,我到底做过什么浪漫的事,别人又对我做过什么浪漫的事?而我也问了几位男性朋友,他们觉得做过最浪漫的事又是什么?我的好朋友就这样回答我,他说,只要对象对了,所有与他一起经历,大大小小的事都可以很浪漫。例如与她吃一顿丰盛的晚餐,看一部电影等等。今天,非常惊讶的,类似文字出现在电影中。故事说到,陈奕迅饰演的鱼佬陪阿妙逛商场,阿妙很想要一个像Prada的Gucci钱包。于是鱼佬买了一个钱包,在杂志内撕下一页广告当礼物纸,刚好广告中有一段文字写着“浪漫可以是苦心经营;感动来自生活的点滴。”但很可惜,当他把礼物送给阿妙的时候,鱼佬在阿妙还来不及看到那段文字就帮她把礼物拆开。很可惜。
电影里的“MISS”并不是“想念”,而是“错过”。阿妙为了自己的梦想和一个无聊的坚持错过了很多机会。她一直梦想自己能够在30岁前把父亲的债务还清,然后嫁一个值得嫁的人。30岁之前她知道自己的路该如何走,30岁之后它完成了一半的梦想,把债还清,也拥有一份满意的事业,但在感情生活上她迷失了,更正确的应该是说,其实她一直有一个值得她嫁的人,但她因为某个无聊的坚持而错过了他。
我似乎在电影中也看到自己,我和阿妙的共同点是我也在10年时间里错过很多东西,但她在10年后终于知道自己要的是什么而我却还认不清自己的去向。
(English version)
I’ve watched a HK movie today – Hooked on You, acted by Miriam Yeung and Eason Chan. Actually I always like to watch HK movie, but sometimes I missed it because nobody want to watch HK movie with me. I didn’t expect much from this movie, we decided to watch it just because I like Miriam. I thought I was just a simple comedy, yes, it is still a comedy but with some inspiring factors.
Story begins with a narration from the main character, Ah Miu, she said she has learned an English word from somebody who doesn’t know English, and the word is “MISS”. “MISS” has multiple meaning, but which meaning first cross your mind? For me, the first meaning that came to my mind was “to regret the absence or loss of something” (I miss you).
Miss [mis], n Used as a courtesy title before the surname or full name of a girl or single woman.
Miss [mis] vt/i 1 to fail to hit or strike, to fail to encounter, meet, catch 2 to regret the absence or loss of, 3 to fail to perceive or understand n a failure to hit something, an omission.
Summary of the story see following websites:
http://hk.promo.yahoo.com/movie/hoy/#
http://www.hookedonyouthemovie.com/
Yesterday I have read an article, which the author was sharing some romantic stuff that her ex-bf has done to her. After reading, I was thinking, have I ever do something romantic or when was the most romantic moment that I have ever experienced? I have asked a few guy friends, and my best friend answered me like this, when you are with the right person, whatever you do together with that person, it can be romantic, e.g. having a nice dinner or watching a movie with him/her. Today, surprisingly, I got a similar answer in the movie. In the movie, Ah Miu said she want a Gucci wallet with Prada design. So, the fish man (Eason Chan) bought her a wallet and wrapped with an advertisement page in a magazine. In the advertisement, there’s a meaningful sentence saying, Romance can be manage and touch is a feeling accumulated in your life (I hope I translate the sentence right). But, Ah Miu missed it because Fish Man helped her unwrapped the gift before she read the sentence.
The “MISS” in the movie wasn’t talking about “missing somebody”, but “missed out something”. Due to a “non-sense” principle of Ah Miu, she has missed a lot of opportunities when she was pursuing her dream. She always wanted to pay off her father’s dept before 30 and married a guy who worthwhile marrying. Before 30, she is very clear with what she want; but after 30, although she has fulfilled half of her dream, she paid off all her father’s dept and she has a satisfying career, but relationship wise, she was lost, or in other way of saying, she has missed a guy who is worthwhile marrying due to her “non-sense” principle.
I sort of saw myself in the movie, me and Ah Miu has a similarity, we missed a lot of things in 10 years, however, after 10 years, Ah Miu finally know what she want but I’m still finding my way out.